Der 79-jährige ehemalige oberste Führer saß in einem Moment ruhig neben Xis linker Hand und wurde im nächsten Moment aus seinem Sitz gestoßen. Einer der beiden Männer, die ihn gefeuert haben, ist der Leiter von Xis persönlicher Sicherheitseinheit. Xi saß sorglos da und sah zu. Die Veranstaltung wurde in allen chinesischen Medien zensiert. Parteimedien teilten der Außenwelt mit, dass Hu sich nicht wohl fühle.
Die China-Beobachter-Community befindet sich in einem Rausch der Spekulationen – hat Xi den ehemaligen Führer auf die erniedrigendste Art und Weise gesäubert, oder war dies ein echter Gesundheitsschreck?
Wird geladen
„Niemand weiß es“, sagt Barme. Was auch immer die Erklärung sein mag, der Hauptpunkt der Veranstaltung ist, dass „es jedem zeigt, wie diese kaltherzigen Parteimänner aussehen – jeder kann sehen, wie Hu behandelt wird, wie abweisend Xi ihn behandelt“.
Es hebt den Moment hervor, in dem Hu auf dem Weg nach draußen anhält, offenbar um den scheidenden Premierminister Li Keqiang um Hilfe zu bitten, der auf der anderen Seite von Xi sitzt. Der alte Mann berührt Li an der Schulter: „Hu ist offensichtlich gebrechlich, aber Li, der einer seiner Schützlinge war und der zweitmächtigste Mann in China, dreht sich nicht einmal um, um ihn anzusehen, er ist erstarrt. Dieser Moment zeigt Männer ohne Empathie, ohne Menschlichkeit, ohne grundlegende Höflichkeit. Nur eine Person kam, um zu helfen, und er wurde an seinen Rockschößen zurückgezogen.
Barme dämpft seine Sympathie, indem er bemerkt, dass Hu einst als tibetischer Parteisekretär wegen seiner brutalen Unterdrückung der Tibeter als „Schlächter von Lhasa“ bezeichnet wurde: „Wenn Sie anfangen, Sympathie für diesen Schläger zu empfinden, wissen Sie, dass Sie in Schwierigkeiten sind. .“
Wird geladen
Außerhalb Chinas haben die meisten Nachrichtenberichte darauf hingewiesen, dass Xi jetzt mehr Macht ausübt als jeder andere seit dem Gründer der Volksrepublik selbst, dem sogenannten „großen Steuermann“, Mao Zedong.
Barme widerspricht dem kategorisch. „Xi hat Mao überholt“, sagt der neuseeländische Redakteur von chinaheritage.net und ehemaliger Direktor des australischen Zentrums für China weltweit der ANU. „Er hat mehr Titel und mehr Macht als Mao.“
Das neue Ständige Komitee des Politbüros unter Xi umfasst „einen seiner Sekretäre, ein paar Berater und ein paar Kumpane, alles Lakaien oder bestenfalls Höflinge und Wesire. Xi hat China von dem spaltenden politischen Stil befreit, der buchstäblich seit 2.200 Jahren existiert.
„Zu keiner Zeit – mit der möglichen Ausnahme des Jahres 1966 – hatte Mao jemals absolute Macht. Selbst auf dem Höhepunkt von Maos Macht konnte er die Leute nicht loswerden, die er gebraucht hatte, um das Land zu regieren. Zu seiner Rechten hatte er die Armee, die Technokraten und die Rechten und auf der Linken hatte er die Leute, die er während der Kulturrevolution befördert hatte.
Wird geladen
„Mao wollte sie nicht einmal alle loswerden – er war ein Denker, ein Philosoph, ein Dichter, der nicht in die Führung des Landes hineingezogen werden wollte.“
Die Angst und Überempfindlichkeit, mit der die chinesischen Behörden Xi begegnen, breitet sich auch im Westen aus. Zwei deutsche Journalisten haben gerade ein Buch mit dem Titel veröffentlicht Xi Jinping: der mächtigste Mann der Welt.
In ihrem Vorwort erzählen sie, dass die deutsche Ausgabe des Buches auf zwei Workshops in den Konfuzius-Instituten in Deutschland diskutiert werden sollte. Aber Tage vor der Veranstaltung erhielten die Autoren Stefan Aust und Adrian Geiges Anrufe von Institutsbeamten, um ihnen mitzuteilen, dass die Workshops abgesagt wurden. Sie hatten Aufträge von ihren chinesischen Partneruniversitäten erhalten: „Wir können nicht mehr von Xi Jinping sprechen, wie wir von einem gewöhnlichen Menschen sprechen“, erklärte der Direktor eines der deutschen Institute. „Er soll von nun an unantastbar und nicht verhandelbar sein.“
Nachdem alle realistischen Diskussionen in Vergessenheit geraten sind, kehren einige chinesische Kommentatoren zur alten Art der Kritik durch Satire zurück. Barme übersetzte einige anonym verfasste Beispiele poetischer Lobreden auf den neuen Kaiser, die letzte Woche in China kursierten.
Zum Beispiel: „Sie, die Sie beschäftigt sind mit: 10.000 großen Geschäften jeden Tag, langmütigen, schlechten Gewohnheiten, die schwer absterben und überarbeitet sind, bis zu dem Punkt, an dem Sie zu oft krank werden. Es kann zur Gewohnheit werden. Aus Katastrophen heraus und den Armen helfen, das Böse zu vertreiben und die Heterodoxen zu vertreiben, du, der du Rheuma beseitigst, kalter Schweiß, das Yang stärkst und die Milz belebst, das Gehirn, was gut für die Leber ist, Magenschmerzen lindert und Husten unterdrückt und Verstopfung heilen kann.
Barme bemerkt: „Chinesische Kommentare können so lustig und so richtig sein.
Der Newsletter der Morning Edition ist unser Leitfaden zu den wichtigsten und interessantesten Geschichten, Analysen und Ideen des Tages. hier registrieren.